В битве добра со злом побеждает наблюдатель
Чем жизнь отличается от сказки.
читать дальше
Жил-был волк. Самый обычный, серый. И была у него мама. Волчица, хотя к нашей истории это никакого отношения не имеет. И вот послала мама волка как-то в лес, зайцев нарвать. Обычное дело. Идет, значит, наш волк, песенки поет, "Du hast mich" там, "Lieslieslies", он прогрессивный волк был, практически индустриальный, и натыкается внезапно на девочку. Правильно, как тут не наткнешься, когда та своей красной шапочкой так на весь лес отсвечивает, что лесники пожарной охране уже все провода оборвали. И только волк, который чтил и уважал английскую литературу, собрался было обойти человеческого детеныша стороной, дабы не случилось чего, как девочка вдруг сама с ним первая заговорила.
- Здравствуйте, - приветливо сказала она, - Серый волк. Я иду к бабушке которая живет вблизи леса совсем-совсем одна.
- А мне все равно, - покладисто ответил волк.
- К ней есть два пути, - наставительно продолжила девочка, - Длинный и короткий. Так я иду длинным.
- Потрясающе, - содрогнулся волк.
- И если быстро побежать коротким, - протараторила девочка, - То к бабушке можно успеть гора-аздо раньше меня. Гораздо раньше.
Сказав это она сунула волку в лапу пирожок, завлекающе подмигнула и не теряя больше ни секунды скрылась в лесу. Волк сел на хвост, засунул пирожок в рот и задумался. По уму ему следовало бы немедленно выкинуть дурацкую встречу из головы и бежать по своим делам дальше, тем более, что мама во-первых, запрещала ему брать пирожки у незнакомых девочек, а во-вторых, не любила ждать. Но символический мессадж заключеный в дискурсе этой краткой коммуникативной ситуации не давал ему покоя. Имела ли тут место отсылка к коллективному бессознательному Юнга? Или все и в самом деле было гораздо проще и укладывалась в примитивный символизм либидо Фрейда? А может он стал жертвой берновских игр? В любом случае, был только один способ разрешить возникший личностный конфликт и волк торопливо дожевал пирожок и побежал к дому бабушки.
- Не заперто, - открыто призналась старушка и волк насторожился. По его представлениям, одинокие старушки живущие вблизи леса должны были уделять больше внимания личной безопасности и если эта конкретная старушка ей пренебрегает, возможно у нее есть для этого серьезный повод. С другой стороны, вполне вероятно, что у них в семье наследственный кретинизм. В любом случае, как и было сказано, есть только один способ проверить. Волк глубоко вздохнул и толкнул дверь.
- Волк! - по-звериному взвыла старушка, едва наш герой появился в дверях, - Волк!
И она выскочила из кровати и бросилась на бедолагу. Тот в ужасе отступил, но дверь, увы, свободной открывалась лишь на вход.
Когда все было кончено, волк сел на пол и тихонько завыл. При сложившихся обстоятельствах он не мог действовать по другому, но поди докажи это в суде, где у присяжных наверняка будет предубеждение против волков. Злобная старушенция билась под кроватью, куда он ее засунул и это навело волка на мысль - он пригладил подраную в схватке шерсть, быстренько нацепил валяющийся на полу чепец себе на голову и нырнул в постель. Если девочка в красной шапочке и в самом деле настолько неадекватна, как ему показалось, вероятно она ничего и не заметит. В худшем случае, придется сожрать еще парочку пирожков.
- Бабушка, а почему у тебя такие большие глаза? - подмигнула красная шапочка и волк подавился пирожком.
- И нос, - шмыгнула она в постель и принялась водить пальцем по груди волка, - Тоже большой.
Волк задрожал и принялся отползать к стене.
- И зубы... - ощерилась девочка и пододвинулась поближе. Волк покрылся холодным потом.
В конце-концов дискурсный мессадж оказался очень прост. Девочка, понятно, была несовершеннолетней, под кроватью у нее оказался свидетель и хотя адаптированная для детей история Шарля Перо заканчивается хорошо - волку распороли живот, - оригинальная старинная французская сказка завершается как и положено истинно народной сказке, без всех этих искусственных сантиментов - свадьбой.
Мораль? Не увлекайтесь французскими философами и, черт возьми, сколько можно повторять, не берите пирожки у незнакомых девочек.
Ссылка на первоисточник тыц
читать дальше
Жил-был волк. Самый обычный, серый. И была у него мама. Волчица, хотя к нашей истории это никакого отношения не имеет. И вот послала мама волка как-то в лес, зайцев нарвать. Обычное дело. Идет, значит, наш волк, песенки поет, "Du hast mich" там, "Lieslieslies", он прогрессивный волк был, практически индустриальный, и натыкается внезапно на девочку. Правильно, как тут не наткнешься, когда та своей красной шапочкой так на весь лес отсвечивает, что лесники пожарной охране уже все провода оборвали. И только волк, который чтил и уважал английскую литературу, собрался было обойти человеческого детеныша стороной, дабы не случилось чего, как девочка вдруг сама с ним первая заговорила.
- Здравствуйте, - приветливо сказала она, - Серый волк. Я иду к бабушке которая живет вблизи леса совсем-совсем одна.
- А мне все равно, - покладисто ответил волк.
- К ней есть два пути, - наставительно продолжила девочка, - Длинный и короткий. Так я иду длинным.
- Потрясающе, - содрогнулся волк.
- И если быстро побежать коротким, - протараторила девочка, - То к бабушке можно успеть гора-аздо раньше меня. Гораздо раньше.
Сказав это она сунула волку в лапу пирожок, завлекающе подмигнула и не теряя больше ни секунды скрылась в лесу. Волк сел на хвост, засунул пирожок в рот и задумался. По уму ему следовало бы немедленно выкинуть дурацкую встречу из головы и бежать по своим делам дальше, тем более, что мама во-первых, запрещала ему брать пирожки у незнакомых девочек, а во-вторых, не любила ждать. Но символический мессадж заключеный в дискурсе этой краткой коммуникативной ситуации не давал ему покоя. Имела ли тут место отсылка к коллективному бессознательному Юнга? Или все и в самом деле было гораздо проще и укладывалась в примитивный символизм либидо Фрейда? А может он стал жертвой берновских игр? В любом случае, был только один способ разрешить возникший личностный конфликт и волк торопливо дожевал пирожок и побежал к дому бабушки.
- Не заперто, - открыто призналась старушка и волк насторожился. По его представлениям, одинокие старушки живущие вблизи леса должны были уделять больше внимания личной безопасности и если эта конкретная старушка ей пренебрегает, возможно у нее есть для этого серьезный повод. С другой стороны, вполне вероятно, что у них в семье наследственный кретинизм. В любом случае, как и было сказано, есть только один способ проверить. Волк глубоко вздохнул и толкнул дверь.
- Волк! - по-звериному взвыла старушка, едва наш герой появился в дверях, - Волк!
И она выскочила из кровати и бросилась на бедолагу. Тот в ужасе отступил, но дверь, увы, свободной открывалась лишь на вход.
Когда все было кончено, волк сел на пол и тихонько завыл. При сложившихся обстоятельствах он не мог действовать по другому, но поди докажи это в суде, где у присяжных наверняка будет предубеждение против волков. Злобная старушенция билась под кроватью, куда он ее засунул и это навело волка на мысль - он пригладил подраную в схватке шерсть, быстренько нацепил валяющийся на полу чепец себе на голову и нырнул в постель. Если девочка в красной шапочке и в самом деле настолько неадекватна, как ему показалось, вероятно она ничего и не заметит. В худшем случае, придется сожрать еще парочку пирожков.
- Бабушка, а почему у тебя такие большие глаза? - подмигнула красная шапочка и волк подавился пирожком.
- И нос, - шмыгнула она в постель и принялась водить пальцем по груди волка, - Тоже большой.
Волк задрожал и принялся отползать к стене.
- И зубы... - ощерилась девочка и пододвинулась поближе. Волк покрылся холодным потом.
В конце-концов дискурсный мессадж оказался очень прост. Девочка, понятно, была несовершеннолетней, под кроватью у нее оказался свидетель и хотя адаптированная для детей история Шарля Перо заканчивается хорошо - волку распороли живот, - оригинальная старинная французская сказка завершается как и положено истинно народной сказке, без всех этих искусственных сантиментов - свадьбой.
Мораль? Не увлекайтесь французскими философами и, черт возьми, сколько можно повторять, не берите пирожки у незнакомых девочек.
Ссылка на первоисточник тыц
@темы: цитатник
Только прикол в том, что в оригинальном варианте, неадаптированном, брюхо волку не распороли. Он просто съел Шапочку, и дело с концом. А распоротое брюхо - позднейшее дополнение) Я видела классический текст в оригинале и даже переводила, на конкурс.
*Нагло занимается саморекламой*