Ignorantia non est argumentum (Незнание - не довод)
Стихия - да Я сначала подобрала из основных по кол-ву букв. Потом взглянула на пересечения и поняла, что что-то тут не так. Посмотрела на два пересечения - вывод остался один Хотя в Китае ведь один из элементов был близок к этому... Правда, более общий. Но все равно, стихия понравилась Но каротин и храм лучше
Ignorantia non est argumentum (Незнание - не довод)
~..Хельга..~, вот я это очень подозреваю. Но другие 2 пересечения подтвердили мой перевод... А главное, я не помню, как было в лекции Но, по-моему, там все описания были из того же перевода. Да и я не знаю, как еще можно перевести это название, чтобы вышло то же кол-во букв и совпала, например, 1я. Уж в ней-то я уверена . Да и в последней тоже. Так что, у меня все вписалось и пересеклось, как надо . Но вообще-то вопрос каверзный, учитывая невообразимое кол-во переводов.
Но храм и каротин - это нечто
Подвох я, кстати, тоже искала, а потом решила, в пень его!)
Но стихия тоже запоминается)
Хотя в Китае ведь один из элементов был близок к этому... Правда, более общий. Но все равно, стихия понравилась
Но каротин и храм лучше
ждем вердикт?) приглашаем голосующих?)
Да и я не знаю, как еще можно перевести это название, чтобы вышло то же кол-во букв и совпала, например, 1я. Уж в ней-то я уверена
Но вообще-то вопрос каверзный, учитывая невообразимое кол-во переводов.